During the pandemic, lots of mum quarantine at home. They have lots of identities and duties - keeping the house clean & tidy, providing food, searching for missing stuffs, replacing teacher's duty, being a wife, etc..
But they are not superwomen, they are just human. They felt exhausted, depressed and burn-out too. Sometimes the family take it for grant, they forgot how the mum feel. So, Yukko wishes "The battle of mum" can show some support to mum, let them know they are not alone. And the audiences can listen their stories and understand more.
疫情爆發期間，無數的媽媽在家與孩子隔離。但媽媽不單是媽媽，還有不同的身份與責任 - 做家務、準備早午晚餐、尋找失物、study from home的暫代老師、work from home的事業型媽媽等等。
但媽媽都只是人，她們會累、無力、壓抑、爆炸。有時候，家人把一切當作理所當然，忘掉了媽媽的感受。因此Yukko創作"The Battle of Mum"，希望媽媽們不感孤單，還有我們同行；觀眾也能聆聽每位媽媽的故事，引發思考"媽媽"。
Eight mum got burned out, they can't take care of the baby anymore. They just wish to have a little rest - even it's a little wish to go for a proper pooping, it's impossible.
Therefore, they decided to make a revolution, to ask for what they want, to be themselves. Under the sterotype from society, pressure from family, they have lots of struggling in life, some of them tried to be perfect, be sexy, be a table dancer for money. However, behind all these, they are just a woman who need to beloved and to love. Can they find what they really want in life?
八位媽媽拉開革命的序幕，她們要爭取應得的、屬於她們的！社會的定型、家人的壓力迫使她們追求完美 - 要做完美媽媽、火辣人妻、甚至做table dancer養家。每位媽媽都有自己的故事，但拋開一切，她們都只是一個希望被愛與愛的女人。她們能夠成功爭取嗎？